[Học tiếng Anh] DevOps: The IT Tale of the Tortoise and Hare (Chuyện thỏ và rùa trong thực tế)
Published on: January 19, 2023
Last updated: August 06, 2024 Xem trên toàn màn hình
Last updated: August 06, 2024 Xem trên toàn màn hình
Recommended for you
- 03 May 2019 Business Rule là gì?
- 03 Dec 2023 [Học tiếng Anh] Thành ngữ thú vị trong tiếng Anh (phần 2)
- 31 Jul 2024 [Học tiếng Anh] "Virtuous circle" và "Vicious cycle" là gì?
- 07 Mar 2024 [Học tiếng Anh] "Not even close" là gì?
- 01 Feb 2023 Information Radiator là gì?
Bạn có nhớ câu chuyện ngụ ngôn Rùa và Thỏ không? Chúng ta luôn được dạy phải trở thành con rùa: cảnh giác và có phương pháp; trái ngược với con thỏ dựa vào tốc độ và chấp nhận rủi ro nhiều hơn và đạt được kết quả mong đợi. Ngày nay, các nhà lãnh đạo CNTT thành công cho phép tổ chức của họ đạt được cả hai điều kiện – hoạt động với trách nhiệm ủy thác, khả năng quản trị và quản lý an ninh của rùa cũng như sự nhanh nhẹn, linh hoạt và chấp nhận rủi ro (được quản lý) của thỏ. | Remember the fable of the Tortoise and the Hare? We were always taught to be the tortoise: vigilant and methodical; as opposed to the hare who relied on speed and greater risk-taking and achieved the expected outcomes. Today, successful IT leaders enable their organizations to be both – to operate with the fiduciary responsibility, governance and security stewardship of the tortoise and the swiftness, agility and (managed) risk-taking of the hare. |
CNTT truyền thống tập trung vào việc giảm chi phí, đầu tư công nghệ dài hạn và bảo mật theo định hướng chỉ huy và kiểm soát. Mô hình này có hiệu quả trong việc quản lý chi phí và rủi ro mạng hoặc phân phối truyền thống, nhưng đòi hỏi các nhà lãnh đạo CNTT và quản lý dự án phải liên tục cân bằng giữa tốc độ và hiệu quả: | Traditional IT focuses on cost reduction, long-term technology investments, and command and control-oriented security. The model is effective at managing cost and traditional cyber or delivery risks, but requires IT leaders and project managers to continually make tradeoffs between speed and effectiveness: |
|
|
CNTT sẽ luôn được giao nhiệm vụ giảm thiểu rủi ro, tối đa hóa hiệu quả hoạt động và kiểm soát chi phí. Nhưng ngày nay các doanh nghiệp phải đối mặt với tốc độ thay đổi chưa từng có và cạnh tranh xuất hiện dưới hình thức tạo ra sự đột phá kỹ thuật số từ các công ty khởi nghiệp hoặc doanh nghiệp gia nhập thị trường các ngành mới. Nhu cầu của doanh nghiệp về CNTT không chỉ cao mà còn KHÁC BIỆT - tin tốt là CNTT có bộ công cụ phong phú hơn bao giờ hết để rút ra và cộng đồng người dùng thông thạo công nghệ, có khả năng chấp nhận thay đổi hơn bao giờ hết . Chúng ta không còn quyền lựa chọn làm rùa hay thỏ nữa; chúng ta phải là cả hai và hơn thế nữa. | IT will always be tasked with minimizing risk, maximizing operational efficiency, and controlling costs. But today businesses face an unprecedented pace of change, and competition comes in the form of digital disruption from startups or businesses entering new industries. The demands from the business on IT are not just high, but are DIFFERENT – the good news is that IT has a richer-than-ever toolset from which to draw, and a tech-fluent user community that is more tolerant than ever of change. We no longer have the option of being either the tortoise or the hare; we have to be both and more. |
Không phải 'Hoặc/Hoặc' mà là 'Cả hai, Và...' DevOps mang đến cho CNTT một cơ hội để loại bỏ một số sự đánh đổi liên quan đến CNTT truyền thống. Đây hiện là một chủ đề thịnh hành trong giới công nghệ, với rất nhiều công ty trong lĩnh vực công nghệ thùng chứa (container), công nghệ đa tầng (micro-services) và không gian cơ sở hạ tầng dưới dạng mã nhận được mức định giá thị trường chưa từng có. |
Not ‘Either/Or’, but ‘Both, And…’ DevOps offers IT an opportunity to eliminate some of the tradeoffs involved with traditional IT. It’s currently a trending topic in tech circles, with a plethora of companies in the container, micro-services, and infrastructure-as-code space seeing unprecedented market valuations. |
Nhưng DevOps không chỉ là 'vật thể sáng chói' mới nhất thu hút sự chú ý của ngành CNTT và đầu tư mạo hiểm - nó thực sự thể hiện sự khác biệt so với suy nghĩ truyền thống và là cơ hội để giải quyết một số vấn đề tồn tại lâu dài. | But DevOps isn’t just the latest ‘shiny object’ garnering IT and venture capital attention – it truly presents a departure from traditional thinking and an opportunity to solve some long-standing problems. |
Trong môi trường cũ, việc cập nhật ứng dụng doanh nghiệp cấp độ 1 được tích hợp đầy đủ là một công việc đáng kể. Trong một doanh nghiệp lớn như HP, nỗ lực như vậy có thể có sự tham gia của 100 người trở lên: nhà phát triển, người kiểm tra, nhân viên bảo mật và cơ sở hạ tầng, cùng với các bên liên quan trong kinh doanh và người dùng phân bổ trên toàn cầu. Với mô hình như thế này, có thể sử dụng tới một nửa vòng đời dự án cho chi phí chung của dự án (các cuộc họp quản trị và điều phối, soạn thảo và xem xét các thông số chức năng, kiểm tra mã, đánh giá các tiêu chí nghiệm thu (phase gate), phê duyệt). | In a legacy environment, updating a fully integrated tier 1 enterprise application is a considerable undertaking. In a large enterprise like HP, such an effort could involve 100 or more people: developers, testers, security, and infrastructure personnel, plus business stakeholders and users distributed across the globe. With a model like this, up to half of the project lifecycle can be consumed in project overhead (governance and coordination meetings, authoring and reviewing functional specs, code inspections, phase gate reviews, signoffs). |
Sử dụng phương pháp DevOps có nghĩa là chúng ta có thể mang lại giá trị nhanh hơn và phân bổ phần tài nguyên lớn hơn cho kết quả cụ thể so với tổng chi phí chung. Chúng ta có thể tiến nhanh hơn nhưng sẽ xây dựng dưới dạng một vòng bảo vệ: ví dụ: Nếu chia 100 người đó thành mười nhóm riêng biệt, mỗi nhóm sở hữu một vài phần chi tiết hơn của một lớp service (được gọi là đa lớp dịch vụ nhỏ - 'micro-service') và "kết nối lỏng" giữa các dịch vụ này; So với cách tiếp cận trước đây là tích hợp chặt đầu cuối khép kín, chúng ta có thể thực hiện các thay đổi nhanh chóng bằng cách phát triển một số service cùng một lúc. Có thể sử dụng môi trường đám mây lai (hybrid cloud) để kích hoạt cơ sở hạ tầng dưới dạng mã điều khiển (infrastructure as code), nhờ đó, các giải pháp có thể được cung cấp nhanh chóng dựa trên các nguyên tắc hiệu suất và bảo mật đã được thiết lập mà không cần sử dụng 'quản gia' hoặc bộ đệm của con người để can thiệp vào nhiều giai đoạn của quy trình. | Using a DevOps approach means we can deliver value faster and assign a larger portion of resources to the outcome vs. the overhead. We can move faster but build in protection: e.g. If I divide those 100 people into ten discrete teams, each owning a few more granular parts of the service (so-called ‘microservices’) and loosely couple these services; versus the prior approach of end to end tight integration, I can make changes quickly by evolving a few services at a time. I can use a hybrid cloud environment to enable infrastructure as code, so solutions can be quickly provisioned based on established security and performance guidelines without the need to use human ‘butlers’ or buffers to intervene at so many stages of the process. |
Điều này có thể cải thiện đáng kể thời gian đánh giá và cho phép CNTT từng bước mang lại trải nghiệm mới cho người dùng và khách hàng; sau đó mở rộng quy mô để đáp ứng nhu cầu. Và bộ phận CNTT vẫn có thể quản lý chặt chẽ các chính sách phân phối và mạng lưới bảo vệ thông qua sự kết hợp thông tin giữa chấp nhận rủi ro và quản lý rủi ro. | This can significantly improve time to value and allow IT to incrementally deliver new user and customer experiences; then scale to meet demand. And IT can still closely manage cyber and delivery policies through an informed blend of risk-taking and risk management. |
CNTT cộng tác đòi hỏi sự tiến hóa về văn hóa doanh nghiệp Theo Frost & Sullivan, “…sự linh hoạt đứng đầu danh sách ưu tiên của các nhà lãnh đạo doanh nghiệp khi họ chuẩn bị cho một tương lai có tốc độ phát triển nhanh và siêu cạnh tranh”. CNTT có thể cung cấp cho các nhà lãnh đạo một con đường rõ ràng để đạt được sự linh hoạt thông qua DevOps để đổi lấy sự hỗ trợ của các nhà lãnh đạo đối với những thay đổi về văn hóa và quy trình cần thiết để biến DevOps thành hiện thực. |
Collaborative IT requires Cultural Evolution According to Frost & Sullivan, “…agility tops business leaders’ list of priorities, as they prepare for the fast-paced, hypercompetitive future”. IT can offer leaders a clear path to agility through DevOps in exchange for leaders’ support of the cultural and process changes necessary to make DevOps a reality. |
Mô hình tích hợp liên tục và bàn giao liên tục mà DevOps kích hoạt đòi hỏi sự tham gia liên tục của các bên liên quan. CNTT phải được kết hợp với chiến lược kinh doanh và hiểu điều gì đang khiến các nhà lãnh đạo doanh nghiệp trăn trở, sau đó thiết kế các bài toán năng lực CNTT để giải quyết những vấn đề đó hoặc thúc đẩy các sáng kiến quan trọng. Đổi lại, thay vì chỉ dành thời gian cho CNTT trong chu kỳ lập kế hoạch hàng năm hoặc hàng quý, trong đó CNTT thu thập các yêu cầu kinh doanh và đồng ý cung cấp Phiên bản A trong quý này và Phiên bản B trong quý đó; doanh nghiệp sẽ tham gia chặt chẽ hơn vào việc lập kế hoạch, thử nghiệm và triển khai CNTT. Mô hình này yêu cầu doanh nghiệp dành nhiều thời gian hơn cho CNTT, nhưng hãy nghĩ đến câu ngạn ngữ cũ "Đo lường hai lần, cắt một lần" – kết hợp chặt chẽ hơn và xuyên suốt sẽ giúp tiếp cận nhanh hơn các giái trí, giảm rủi ro làm lại. | The continuous integration and continuous delivery model that DevOps enables requires continuous business stakeholder engagement. IT must be plugged into business strategy and understand what’s keeping business leaders up at night, then design IT capabilities to address those issues or drive key initiatives. In return, rather than spending time with IT only during the annual or quarterly planning cycle where IT gathers business requirements and agrees to deliver Release A in this quarter and Release B in that quarter; the business will be more closely involved in IT planning, testing, and implementation. This model requires the business to spend more time with IT, but think of the old adage "Measure twice, cut once" – closer engagement and time spent upfront and throughout yields faster time to value and less need for rework. |
Chu kỳ phát triển phần mềm cũng phát triển cùng với DevOps, theo cách làm truyền thống thì nhóm CNTT sẽ lên kế hoạch cho một sáng kiến lớn, mua sắm phần cứng để đáp ứng nhu cầu, sau đó cài đặt, định cấu hình và kiểm tra phần mềm cho khối lượng công việc trong khoảng thời gian từ vài quý đến nhiều năm. Với mô hình đám mây lai (hybrid cloud), chúng ta sở hữu cơ sở hạ tầng điện toán thực sự theo nhu cầu. Chúng ta vẫn cần hạ tầng phần cứng, nhưng chỉ nên được cung cấp trên cơ sở "xây dựng tại kho" thay vì mô hình "lắp ráp theo đơn đặt hàng". Chúng ta có thể đánh giá nhu cầu và cung cấp giải pháp theo yêu cầu, dựa trên các thông số bảo mật và thiết kế được chỉ định trước. | The build cycle also evolves with DevOps — traditionally IT plans a major initiative, procures hardware to meet the demand, then installs, configures, and tests software for the workload over a period of several quarters to years. With a hybrid cloud model we have a true on-demand compute infrastructure. We still need the hardware, but it can be provisioned on a "build to stock" basis rather than an "assemble to order" model. We can assess a need and provision solutions on demand, based on pre-assigned design and security parameters. |
Với DevOps, các nhóm CNTT doanh nghiệp có thể thực sự là rùa và thỏ; hiện thực hóa tính bảo mật và cảnh giác của rùa bằng cách kích hoạt cơ sở hạ tầng dưới dạng mã điều khiển (infrastructure as code) và tốc độ của thỏ bằng cách tạo ra mô hình dịch vụ đa lớp microservices để tăng tốc độ bàn giao các module cũng như đảm bảo golive đúng hạn. Như đã nói trong bài viết trước, để khơi dậy ngọn lửa DevOps “…Bạn bắt đầu với một vài tia lửa [nhà phát triển đam mê] và một ít bùi nhùi khô khan [các dự án được lựa chọn kỹ lưỡng]. Hãy cẩn thận, đừng đổ quá nhiều dầu vào lửa quá sớm, hoặc để nó tiếp xúc với các yếu tố quản trị doanh nghiệp trước khi ngọn lửa bùng lên và đủ mạnh để tồn tại.” | With DevOps, enterprise IT groups can truly be the tortoise and the hare; realizing the security and vigilance of the tortoise by enabling infrastructure as code, and the speed of the hare by creating a microservices model for rapid delivery. As I said in a prior article, to start a DevOps fire “…You start with a few sparks [passionate developers] and some dry tinder [well-chosen projects]. Be careful not to add too much additional fuel to the fire too soon, or to leave it exposed to the elements of corporate governance before the flame catches and is strong enough to survive.” |
Đọc thêm (chuyên đề kinh doanh): Rùa và Thỏ – Câu chuyện được viết riêng cho Cocacola và bài học trong kinh doanh
[{"displaySettingInfo":"[{\"isFullLayout\":false,\"layoutWidthRatio\":\"\",\"showBlogMetadata\":true,\"includeSuggestedAndRelatedBlogs\":true,\"enableLazyLoad\":true,\"quoteStyle\":\"1\",\"bigHeadingFontStyle\":\"1\",\"postPictureFrameStyle\":\"1\",\"isFaqLayout\":false,\"isIncludedCaption\":false,\"faqLayoutTheme\":\"1\",\"isSliderLayout\":false}]"},{"articleSourceInfo":"[{\"sourceName\":\"linkedin\",\"sourceValue\":\"https://www.linkedin.com/pulse/devops-tale-tortoise-hare-ralph-loura/\"}]"},{"privacyInfo":"[{\"isOutsideVietnam\":false}]"},{"tocInfo":"[{\"isEnabledTOC\":true,\"isAutoNumbering\":false,\"isShowKeyHeadingWithIcon\":false}]"},{"termSettingInfo":"[{\"showTermsOnPage\":true,\"displaySequentialTermNumber\":false}]"}]
Nguồn
{content}
Khám phá thêm các chủ đề sau
Smart English for Smart People
Tiếng Anh cho người bận rộn
Thuật ngữ CNTT