Phân biệt "soft risk" (chướng ngại mềm) và "hard risk" (chướng ngại cứng)
Last updated: January 09, 2025 Xem trên toàn màn hình
- 19 Oct 2022
Thành ngữ tiếng Anh thú vị hàng ngày ở công sở 130/792 - 11 May 2021
Khác nhau giữa Padding và Buffer trong quản lý rủi ro dự án 121/1089 - 01 Aug 2024
Giải mã các thành ngữ về "may mắn" và "rủi ro" trong tiếng Anh 108/853 - 01 Aug 2024
Giải thích ý nghĩa thành ngữ "Cá mè một lứa" và các thành ngữ tương tự trong tiếng Anh 95/1060 - 01 Feb 2023
[Học tiếng Anh] Phần mềm và nhạc rock có mối liên hệ như thế nào? 85/461 - 10 Jul 2021
Padding là gì? Tại sao padding cần thiết cho Project Estimation? 84/489 - 31 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "Virtuous circle" và "Vicious cycle" là gì? 72/1633 - 24 Feb 2023
[Học tiếng Anh] Cross-cutting skills - Kỹ năng xuyên suốt 71/377 - 14 Dec 2023
"Garbage in, garbage out" là gì? 70/1007 - 05 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Go with caveats" là gì? 64/402 - 07 Aug 2023
Fubar là gì? 64/725 - 07 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Not even close" là gì? 59/1163 - 07 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Not even close" là gì? 59/1163 - 03 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "North star" - Tại sao người Anh/Mỹ hay đề cập "ngôi sao phương bắc" trong các câu chuyện hàng ngày? 58/918 - 03 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "North star" - Tại sao người Anh/Mỹ hay đề cập "ngôi sao phương bắc" trong các câu chuyện hàng ngày? 58/918 - 01 Aug 2024
[Học tiếng Anh] "Hack" được hiểu như thế nào trong từng ngữ cảnh? 58/598 - 19 Dec 2023
Phân biệt Ẩn dụ (metaphor) với Hoán dụ (metonymy) 57/106 - 10 Dec 2023
"Guardrails" nghĩa là gì? 57/72 - 03 Dec 2023
[Học tiếng Anh] Thành ngữ thú vị trong tiếng Anh (phần 2) 56/1129 - 26 Jan 2023
[Học tiếng Anh] Các cụm từ thú vị "ad-hoc", "quote unquote", "per se", "Status quo". 56/1055 - 01 Oct 2024
[Học Tiếng Anh] "Minh Triết" trong tiếng Anh được hiểu như thế nào? 54/236 - 04 Nov 2023
[Học tiếng Anh] The "chicken and egg" problem/situation 53/423 - 04 Feb 2024
[Học tiếng Anh] "Second guess" là gì? 52/831 - 07 Jan 2025
Phân biệt Proxy, HMA và VPN 51/399 - 03 Apr 2023
The Cold Start Problem and Network Effect /Khởi đầu nguội và hiệu ứng mạng 50/390 - 01 May 2024
[Học tiếng Anh] "Boil the Ocean" - Tại sao nói "đun sôi đại dương" là việc làm lãng phí? 50/428 - 19 Jan 2023
[Học tiếng Anh] DevOps: The IT Tale of the Tortoise and Hare (Chuyện thỏ và rùa trong thực tế) 50/327 - 28 Dec 2023
"Watered-down version" và "Stripped-down version" là gì? 49/626 - 05 Sep 2023
Học tiếng Anh: Hiểu thế nào vè cụm từ "like for like" (L4L)? 48/504 - 01 Dec 2022
"Strike a balance" nghĩa là gì? 48/524 - 03 Apr 2024
[Học tiếng Anh] "Swiss army knife" là gì? 48/431 - 05 Apr 2023
[Học tiếng Anh] The Prisoner's Dilemma in Software Development 47/310 - 18 Dec 2023
Phân biệt Reskill và Upskill 47/62 - 06 Dec 2023
Practice khác với routine như thế nào? 46/372 - 10 Sep 2024
[Học tiếng Anh] "Tick all the boxes" là gì? 45/863 - 06 Feb 2024
[Học tiếng Anh] Thành ngữ "Too many cooks spoil the broth" / Quá nhiều đầu bếp làm hỏng nước dùng 43/485 - 22 Mar 2023
Bootstrapping là gì? 41/336 - 22 Feb 2024
[Học tiếng Anh] "Mundane" nghĩa là gì? 41/678 - 26 Feb 2023
[Học tiếng Anh] Các thuật ngữ tiếng Anh gia công quốc tế dành riêng cho PM, BA và POC/SPOC 41/106 - 08 Dec 2024
[Học tiếng Anh] "Pháp chế" là gì? Pháp chế khác với pháp quy như nào? 40/72 - 01 Aug 2023
[Học tiếng Anh] "To be very hip" - Rất là sành điệu 40/328 - 01 Aug 2023
[Học tiếng Anh] "To be very hip" - Rất là sành điệu 40/328 - 01 Jan 2023
Master your strengths, outsource your weaknesses 39/184 - 06 Apr 2025
[Học Tiếng Anh] "Rule" và "Principle" khác nhau như thế nào? 39/175 - 03 Jul 2023
[Học tiếng Anh] "Square pegs in round holes" nghĩa là gì? 38/760 - 02 Sep 2023
[Học tiếng Anh] "One-trick pony" - ngựa con một mánh 38/647 - 12 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "What’s the difference between distributors and resellers? " - Phân biệt nhà phân phối với nhà bán lại? 37/625 - 01 Jul 2023
[Học tiếng Anh] "Set it and forget it" - Tin tôi đi, cứ thế mà vận hành 36/376 - 01 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "On cloud nine" - Trên chín tầng mây 36/667 - 11 Dec 2025
Môi trường phi văn ngôn (Non-verbal environment) là gì? 36/50 - 12 Feb 2024
[Học Tiếng Anh] “Burn bridges” nghĩa là gì? 35/56 - 01 May 2022
Có thể xác định vị trí địa lý của địa chỉ IP với độ chính xác đến từng địa chỉ con phố? 35/564 - 01 Nov 2022
Tiếng Anh hàng ngày trong quản lý dự án / Daily English 35/185 - 01 May 2022
Nghệ thuật quản lý rủi ro của người Nhật - kinh nghiệm cho BrSE 33/266 - 08 Sep 2024
Da Thịt Trong Cuộc Chơi - Skin In The Game 33/392 - 28 Aug 2025
Tổng quan tất cả các RỦI RO trong cuộc sống 31/65 - 18 Jul 2023
[Học tiếng Anh] Tiếp cận bất khả tri "agnostic approach" là gì? 31/392 - 06 Aug 2024
[Học tiếng Anh] "It sounds too good to be true" nghĩa là gì? 30/740 - 18 Sep 2025
Shadowing: Chữa căn bệnh ''hiểu mà không nói được'' của người học tiếng Anh 29/79 - 29 Apr 2025
[Học Tiếng Anh] “Twist” là gì? 28/114 - 10 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "Low-hanging fruit" nghĩa là gì? 27/239 - 23 Jan 2026
Phân biệt phát âm các từ: Carrier, Career và Korea 27/41 - 03 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Pivot business'' (bẻ ghi) là gì? 27/181 - 04 Sep 2023
Giải mã nhóm tính cách (ISTP - Nhà kỹ thuật) 26/288 - 05 Jan 2025
[Học tiếng Anh] "Badger" nghĩa là gì? 25/266 - 22 Sep 2024
[Học tiếng Anh] "Smart people" khác với "Driven people" như thế nào? 20/88 - 01 Jan 2026
[Học Tiếng Anh] "Quý nhân phù trợ" trong tiếng Anh là gì? 19/29 - 01 Nov 2024
[Học tiếng Anh] "True facts true lines" nghĩa là gì? 18/428 - 01 Dec 2022
Quản trị rủi ro trong dự án phần mềm 17/329 - 15 Aug 2025
“Innovation & Clarity” là gì? Tại sao sự đổi mới (Innovation) cần gắn với sự rõ ràng (Clarity)? 16/40 - 03 Feb 2023
[Học tiếng Anh] "Virtual certainty" là gì? 10/212
Soft risk: Chướng ngại mềm hoặc rủi ro mềm.
Hard risk: Chướng ngại cứng hoặc rủi ro cứng.
Rủi ro được coi là “cứng” (tức là khách quan, hợp lý, trung lập, thực tế), các tác động khác được coi là “mềm” (tức là chủ quan, cảm xúc, thiên vị, mang tính giá trị) và do đó có thể bị loại bỏ. Risks qualify as “hard” (i.e., objective, rational, neutral, factual), other impacts as “soft” (i.e., subjective, emotional, partisan, value-laden) and are therefore dismissable.
Rủi ro mềm thường đến từ nội bộ, từ những người thân quen, trong khi rủi ro cứng có thể xảy ra ở những hoàn cảnh bên ngoài, chẳng hạn như khi ta đi qua một khu vực đang nội chiến.
Trong Phật giáo, soft risk là chướng ngại mềm, thường do lòng người gây ra (phản bội, phá giới, "quay xe"...), hoặc do tâm "khởi tâm bất mãn". Khi mong muốn không được đáp ứng, dễ sinh sân hận.
Phạm Tuệ Linh









Link copied!
Mới cập nhật