"Unknown-unknowns" nghĩa là gì?
Last updated: June 09, 2025 Xem trên toàn màn hình
- 01 Aug 2024
Giải mã các thành ngữ về "may mắn" và "rủi ro" trong tiếng Anh 194/952 - 19 Oct 2022
Thành ngữ tiếng Anh thú vị hàng ngày ở công sở 181/854 - 11 May 2021
Khác nhau giữa Padding và Buffer trong quản lý rủi ro dự án 161/1148 - 01 Aug 2022
20 bài học kinh nghiệm rút ra từ Tam Quốc Diễn Nghĩa 152/1122 - 10 Jul 2021
Padding là gì? Tại sao padding cần thiết cho Project Estimation? 140/558 - 31 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "Virtuous circle" và "Vicious cycle" là gì? 138/1718 - 01 Feb 2023
[Học tiếng Anh] Phần mềm và nhạc rock có mối liên hệ như thế nào? 133/514 - 19 Sep 2025
Agile vs. Ego: Làm Gì Khi Một Thành Viên Trong Nhóm Nổi Loạn 122/221 - 24 Feb 2023
[Học tiếng Anh] Cross-cutting skills - Kỹ năng xuyên suốt 119/433 - 05 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Go with caveats" là gì? 116/467 - 01 Aug 2024
[Học tiếng Anh] "Hack" được hiểu như thế nào trong từng ngữ cảnh? 107/660 - 07 Aug 2023
Fubar là gì? 105/783 - 19 Jan 2023
[Học tiếng Anh] DevOps: The IT Tale of the Tortoise and Hare (Chuyện thỏ và rùa trong thực tế) 103/388 - 14 Dec 2023
"Garbage in, garbage out" là gì? 102/1047 - 03 Dec 2023
[Học tiếng Anh] Thành ngữ thú vị trong tiếng Anh (phần 2) 102/1183 - 08 Dec 2024
[Học tiếng Anh] "Pháp chế" là gì? Pháp chế khác với pháp quy như nào? 101/141 - 04 Nov 2023
[Học tiếng Anh] The "chicken and egg" problem/situation 100/486 - 18 Dec 2023
Phân biệt Reskill và Upskill 99/130 - 26 Feb 2023
[Học tiếng Anh] Các thuật ngữ tiếng Anh gia công quốc tế dành riêng cho PM, BA và POC/SPOC 95/160 - 07 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Not even close" là gì? 94/1221 - 05 Sep 2023
Học tiếng Anh: Hiểu thế nào vè cụm từ "like for like" (L4L)? 92/554 - 26 Jan 2023
[Học tiếng Anh] Các cụm từ thú vị "ad-hoc", "quote unquote", "per se", "Status quo". 88/1115 - 03 Apr 2023
The Cold Start Problem and Network Effect /Khởi đầu nguội và hiệu ứng mạng 87/433 - 01 May 2024
[Học tiếng Anh] "Boil the Ocean" - Tại sao nói "đun sôi đại dương" là việc làm lãng phí? 87/477 - 03 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "North star" - Tại sao người Anh/Mỹ hay đề cập "ngôi sao phương bắc" trong các câu chuyện hàng ngày? 86/956 - 01 Dec 2022
"Strike a balance" nghĩa là gì? 83/575 - 03 Apr 2024
[Học tiếng Anh] "Swiss army knife" là gì? 81/478 - 20 Dec 2022
Bài học quản lý nhân sự từ một trận chung kết bóng đá 80/421 - 01 Aug 2023
[Học tiếng Anh] "To be very hip" - Rất là sành điệu 79/381 - 22 Mar 2023
Bootstrapping là gì? 79/376 - 13 Aug 2025
OODA và PDCA: Mô hình nào tốt hơn? 78/149 - 04 Feb 2024
[Học tiếng Anh] "Second guess" là gì? 76/868 - 01 May 2022
Nghệ thuật quản lý rủi ro của người Nhật - kinh nghiệm cho BrSE 74/315 - 06 Feb 2024
[Học tiếng Anh] Thành ngữ "Too many cooks spoil the broth" / Quá nhiều đầu bếp làm hỏng nước dùng 74/522 - 28 Dec 2023
"Watered-down version" và "Stripped-down version" là gì? 74/657 - 06 Dec 2023
Practice khác với routine như thế nào? 73/404 - 02 Sep 2023
[Học tiếng Anh] "One-trick pony" - ngựa con một mánh 73/696 - 12 Jul 2021
Để chuyển đổi số, cần “bẻ gãy” (disrupt) trong tư duy 72/283 - 18 Jul 2023
[Học tiếng Anh] Tiếp cận bất khả tri "agnostic approach" là gì? 71/435 - 05 Apr 2023
[Học tiếng Anh] The Prisoner's Dilemma in Software Development 70/334 - 01 Jan 2023
Master your strengths, outsource your weaknesses 67/214 - 01 Nov 2022
Tiếng Anh hàng ngày trong quản lý dự án / Daily English 66/218 - 24 Apr 2025
Chính sách sở hữu đất đai của Trung Quốc: Động lực thúc đẩy người dân làm việc chăm chỉ và hiệu quả 66/359 - 19 Nov 2025
Các Công Cụ SEO Trả Phí Tốt Nhất Cho Doanh Nghiệp Nhỏ Năm 2026 66/104 - 15 Dec 2024
Tổng Quan Chi Tiết Về Chứng Chỉ TOGAF Foundation 62/148 - 18 Sep 2025
Shadowing: Chữa căn bệnh ''hiểu mà không nói được'' của người học tiếng Anh 62/114 - 23 Mar 2026
Tại sao một tổ chức cần có 4 vai trò: Company Man, Craftsman, Jungle Fighter và Gamesman? 61/74 - 12 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "What’s the difference between distributors and resellers? " - Phân biệt nhà phân phối với nhà bán lại? 61/667 - 20 Feb 2026
Phương pháp quản lý “Mệnh lệnh và Kiểm soát” trong quản lý dự án phần mềm 60/76 - 08 Sep 2024
Da Thịt Trong Cuộc Chơi - Skin In The Game 55/415 - 07 Mar 2023
Google Maps: Bài Học Tỷ Đô Từ Một Ứng Dụng Miễn Phí 54/157 - 01 Aug 2022
Bí quyết số 1 cho doanh nghiệp 4.0 với 10 chiến lược phát triển năng lực nhân sự CNTT 53/223 - 12 Jul 2023
Vì sao ngày càng nhiều dự án phần mềm thất bại? 53/646 - 04 Jul 2022
Steve Jobs đến với Đạo phật như thế nào? 51/668 - 28 Aug 2025
Tổng quan tất cả các RỦI RO trong cuộc sống 50/90 - 03 Feb 2023
[Học tiếng Anh] "Virtual certainty" là gì? 47/252 - 01 Dec 2022
Quản trị rủi ro trong dự án phần mềm 41/356
"Unknown-unknowns" là một cụm từ trong tiếng Anh, thường được dùng trong quản lý rủi ro, triết học, và phân tích chiến lược.
Unknown-unknown - những điều chưa biết (những điều kiện bất ngờ hoặc không thể lường trước), có thể gây ra rủi ro lớn hơn chỉ vì chúng không thể dự đoán được dựa trên kinh nghiệm hoặc quá trình điều tra trong quá khứ. Những điều chưa biết đã biết là kết quả của những hiện tượng được công nhận nhưng chưa được hiểu rõ.
Nói cách khác, đây là những vấn đề, rủi ro, hoặc thông tin nằm ngoài tầm hiểu biết và dự đoán hiện tại của ta, mà ta thậm chí không nhận ra sự tồn tại của chúng.
Để dễ hiểu hơn, có thể phân biệt 3 loại:
-
Known knowns: Những điều ta biết rằng ta biết.
Ví dụ: Tôi biết tôi có kỹ năng nói tiếng Anh. -
Known unknowns: Những điều ta biết rằng ta không biết.
Ví dụ: Tôi biết mình không biết lái xe. -
Unknown unknowns: Những điều ta không biết rằng ta không biết.
Ví dụ: Có những nguy cơ hay cơ hội tôi chưa từng nghĩ đến và không hề biết đến.
Khái niệm này nổi tiếng do được cựu Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Donald Rumsfeld nhắc đến trong một bài phát biểu về rủi ro và thông tin chiến lược.









Link copied!
Mới cập nhật