Vượt qua cơn bão sa thải nhân viên công nghệ: Những đêm thức trắng, phần mềm bị lỗi và hội chứng kẻ giả mạo (Impostor Syndrome)
Published on: January 30, 2026
Last updated: January 30, 2026 Xem trên toàn màn hình
Last updated: January 30, 2026 Xem trên toàn màn hình
- 06 Feb 2024
Bài toán Trolley Problem: Hi sinh thiểu số để cứu đa số? 136/342 - 29 Sep 2022
Từ chuyện người ăn xin và chiếc cần câu cá, điều gì là quan trọng nhất: Kiến thức, kỹ năng hay thái độ với cuộc sống 65/786 - 04 Aug 2021
Đừng sợ đi chậm, chỉ sợ đứng yên 62/1365 - 26 Sep 2024
"Ăn mày quá khứ" nghĩa là gì? 60/2085 - 07 Aug 2024
Kỷ nguyên VUCA và TUNA – Cơ hội phát triển và chuyển đổi mạnh mẽ nhờ cuộc cách mạng 4.0 53/1210 - 04 Sep 2021
Tào lao là gì? Các bí quyết để tránh tào lao trong giao tiếp 52/1964 - 20 Jul 2021
Quản lý và đánh giá công việc theo quy trình TIGO SmartWork 37/455 - 01 Aug 2023
Phân tích yêu cầu phần mềm sẽ nhìn vào thực trạng (AS-IS) hay tương lai (TO-BE)? 37/497 - 01 Mar 2021
Ý nghĩa và bài học rút ra từ truyện thầy bói xem voi 37/681 - 14 Dec 2023
"Garbage in, garbage out" là gì? 36/944 - 11 Sep 2025
Lightning Decision Jam: Quy trình Siêu tốc để Giải quyết Mọi Vấn đề 35/85 - 31 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "Virtuous circle" và "Vicious cycle" là gì? 33/1544 - 09 Aug 2022
Hiệu ứng “rắn hổ mang” (Cobra effect): Khi giải pháp trở thành vấn đề, tưởng vui lại hóa xui 32/611 - 26 Jan 2023
[Học tiếng Anh] Các cụm từ thú vị "ad-hoc", "quote unquote", "per se", "Status quo". 30/972 - 28 Apr 2023
Mô hình Why, How, What là gì? 28/1434 - 07 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Not even close" là gì? 28/1095 - 03 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "North star" - Tại sao người Anh/Mỹ hay đề cập "ngôi sao phương bắc" trong các câu chuyện hàng ngày? 27/820 - 08 Jan 2022
Yêu cầu thay đổi (Change Request) là gì? Làm thế nào để kiểm soát Change Request? 27/326 - 18 May 2021
Cây cầu hiện đại vô dụng nhất thế giới và câu chuyện cái kết của thay đổi yêu cầu 26/753 - 15 Apr 2023
Nghịch lý từ câu chuyện “một chén gạo dưỡng ơn, một đấu gạo gây thù” 26/803 - 16 Mar 2022
[INFOGRAPHIC] 32 Thiên kiến nhận thức làm sai lệch quyết định của bạn (Phần I) 25/1141 - 16 Mar 2022
[INFOGRAPHIC] 32 thiên kiến nhận thức làm sai lệch quyết định của bạn (Phần II) 25/446 - 02 Aug 2023
Tổng hợp một số project tham khảo khi xây dựng các ứng dụng theo mô hình Microservices 24/509 - 02 May 2025
Vì sao học giỏi mà vẫn nghèo, học dốt lại thành đạt trong cuộc sống? 24/100 - 04 Jan 2023
Phát triển phần mềm linh hoạt theo mô hình Big Bang 23/766 - 28 Jun 2024
Tại sao các kỹ sư IT giỏi nhất lại là những người theo thuyết bất khả tri về công nghệ (technology agnostics)? 22/398 - 24 Feb 2023
[Học tiếng Anh] Cross-cutting skills - Kỹ năng xuyên suốt 22/311 - 01 May 2024
[Học tiếng Anh] "Boil the Ocean" - Tại sao nói "đun sôi đại dương" là việc làm lãng phí? 21/383 - 04 Feb 2024
[Học tiếng Anh] "Second guess" là gì? 21/759 - 05 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Go with caveats" là gì? 21/298 - 01 Aug 2024
[Học tiếng Anh] "Hack" được hiểu như thế nào trong từng ngữ cảnh? 21/523 - 10 Sep 2024
Cây dừa giữa giông bão: Bình tĩnh sống giữa trạng thái “VUCA” 21/622 - 15 Aug 2024
Kỹ năng thuyết trình với kỹ năng ABC (Accuracy, Brevity, Clarity) 21/750 - 28 Dec 2023
"Watered-down version" và "Stripped-down version" là gì? 21/575 - 29 Jul 2020
Câu chuyện mài chiếc rìu trước khi chặt cây: Bài học từ tổng thống vĩ đại nhất của nước Mỹ - Abraham Lincoln 21/806 - 18 Mar 2021
Kỹ thuật ước lượng dự án phần mềm linh hoạt dựa vào Story Point - phương pháp T-Shirt Sizing 21/567 - 14 Apr 2019
Product Backlog là gì? Các đặc điểm cơ bản của một Product Backlog 21/457 - 19 Sep 2025
Agile vs. Ego: Làm Gì Khi Một Thành Viên Trong Nhóm Nổi Loạn 21/92 - 05 Dec 2022
Hỏi 5 lần (5 WHYs) – Kỹ thuật "đào" tận gốc cốt lõi vấn đề 20/222 - 12 Jun 2022
Marcus Aurelius: Hạnh phúc phụ thuộc vào chất lượng của những suy nghĩ 20/522 - 22 May 2022
Tư duy ngoài hộp (Thinking out of box) là gì? Tại sao quan trọng với sự phát triển của doanh nghiệp? 20/505 - 05 Sep 2023
Học tiếng Anh: Hiểu thế nào vè cụm từ "like for like" (L4L)? 20/448 - 01 Aug 2023
[Học tiếng Anh] "To be very hip" - Rất là sành điệu 20/296 - 12 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "What’s the difference between distributors and resellers? " - Phân biệt nhà phân phối với nhà bán lại? 20/572 - 07 Aug 2023
Fubar là gì? 19/630 - 04 Nov 2023
[Học tiếng Anh] The "chicken and egg" problem/situation 19/359 - 10 Sep 2023
Định luật Murphy giải thích tại sao chúng ta luôn gặp xui xẻo vào những lúc tưởng thuận lợi 19/856 - 03 May 2022
Mô hình Hybrid Agile là gì? 19/531 - 01 Apr 2023
Bí quyết đàm phán tạo ra giá trị từ câu chuyện Chia Cam 19/596 - 11 Dec 2025
Phần mềm cho SMEs: Vì sao “Best-Fit” lên ngôi và “Best-of-Breed” dần lỗi thời 19/41 - 07 Aug 2025
Chỉ Số AQ Là Gì? Làm Sao Kiểm Soát AQ Để Thành Công Và Giàu Có? 18/51 - 02 Aug 2021
Product Owner làm gì trước khi bắt đầu sprint đầu tiên của dự án (Sprint Zero)? 18/382 - 10 Jul 2021
Chuyên gia chia sẻ các nguyên tắc tư duy sáng tạo hệ thống với tên gọi Systematic Inventive Thinking (SIT) 18/492 - 18 Jul 2020
Lợi ích cận biên (Marginal Utility) là gì? Qui luật lợi ích cận biên giảm dần 18/803 - 15 Sep 2020
Hai câu chuyện về dòng nước - Ao tù hay suối nguồn tươi trẻ? 18/228 - 03 Mar 2020
Giả định (Assumption ) là gì? Tại sao giả định rất quan trọng với dự án? 18/587 - 06 Dec 2023
Practice khác với routine như thế nào? 17/326 - 15 Aug 2025
Dự án phần mềm bị trì hoãn và vấn đề "akrasia" 17/62 - 16 Apr 2025
Lãnh đạo linh hoạt: Hành động (Bias for Action) hay không hành động (Non-Action)? 16/67 - 02 Oct 2023
Ngôi Chùa Trăm Năm và Viên Gạch Vỡ: Bài Học Thấm Thía Về Lỗi Nhỏ Trong Bức Tranh Lớn 16/334 - 10 May 2021
Phát triển Phần mềm Tinh gọn (Lean Software Development) 16/246 - 24 Mar 2019
Scrum giống như bà mẹ chồng, giúp bạn nhìn ra các lỗi sai 16/325 - 08 Feb 2021
Quy trình nâng cấp phần mềm quản trị doanh nghiệp ERP 16/249 - 05 Apr 2023
[Học tiếng Anh] The Prisoner's Dilemma in Software Development 16/276 - 23 Jun 2024
Người trí tuệ không tranh cãi ĐÚNG/SAI 15/460 - 14 Dec 2022
Phương pháp kiểm tra Fagan Inspection là gì? 15/196 - 07 Aug 2019
Câu chuyện thanh gỗ ngắn và bài học kinh doanh cho Doanh nghiệp 15/467 - 09 Jan 2025
10 Nghịch Lý Cuộc Sống Từ Phim Upstream (nghịch hành nhân sinh): Đối Mặt Rủi Ro Trong Thời Đại VUCA 14/218 - 28 Feb 2025
“Học giỏi” hay “giỏi học”? 14/161 - 05 Sep 2025
“Lời Khuyên”: Thuận lý thì ít, nghịch lý thì nhiều. Suy nghĩ không giống nhau thì không nên khuyên nhau. 14/68 - 15 Mar 2024
Tê liệt vì suy nghĩ quá nhiều (Analysis Paralysis) là gì? 14/282 - 19 Jan 2023
[Học tiếng Anh] DevOps: The IT Tale of the Tortoise and Hare (Chuyện thỏ và rùa trong thực tế) 14/272 - 22 Jul 2020
Quản lý dự án phần mềm trong thực tế và câu chuyện thành công của InfoSys 14/156 - 12 Apr 2023
Phương pháp 6 chiếc mũ tư duy là gì? Vận dụng trong điều hành cuộc họp hiệu quả 14/590 - 22 Mar 2023
Bootstrapping là gì? 14/303 - 03 Apr 2023
The Cold Start Problem and Network Effect /Khởi đầu nguội và hiệu ứng mạng 13/347 - 11 Sep 2022
Từ truyện “Thầy bói xem voi” tới quản trị bằng Tư Duy Hệ Thống 13/287 - 09 Dec 2025
Hiệu Ứng Tàu Điện Ngầm - The Subway Effect 13/27 - 08 Sep 2025
Tâm Lý Phản Kháng (Reactance): Vì Sao Càng Cấm, Người Ta Càng Muốn Làm? 13/93 - 11 Mar 2025
Thiên hướng Hành động (Bias for Action) và Thiên hướng Quy trình (Bias for Process) tác động tiêu cực tới "đổi mới và sáng tạo" như thế nào? 13/86 - 13 Feb 2025
Case Study: Áp Dụng PMP Trong Dự Án Triển Khai Odoo Cho Doanh Nghiệp Logistics 12/113 - 11 Mar 2024
30 câu hỏi về triết lý sống sách vở không dạy 12/145 - 24 Mar 2021
Hiệu ứng Dunning-Kruger – Ảo tưởng sức mạnh về năng lực của bản thân 12/761 - 03 Feb 2023
[Học tiếng Anh] "Virtual certainty" là gì? 12/171 - 18 Jul 2023
[Học tiếng Anh] Tiếp cận bất khả tri "agnostic approach" là gì? 12/359 - 03 Apr 2024
[Học tiếng Anh] "Swiss army knife" là gì? 11/368 - 03 Dec 2023
[Học tiếng Anh] Thành ngữ thú vị trong tiếng Anh (phần 2) 11/1052 - 21 Apr 2020
Bảo trì phần mềm là gì? Phân biệt các loại bảo trì 11/317 - 06 Feb 2024
[Học tiếng Anh] Thành ngữ "Too many cooks spoil the broth" / Quá nhiều đầu bếp làm hỏng nước dùng 11/418 - 06 Dec 2025
Sức mạnh của phương pháp 30-for-30: Bạn đã bao giờ cam kết 30 ngày liên tục cho một mục tiêu? 11/60 - 10 Sep 2024
Tại sao những thứ chúng ta muốn lại ít khi có được? 11/235 - 11 Sep 2024
Mindset, skillset, toolset là gì? 11/465 - 11 Oct 2024
"Kham Nhẫn" Trong Kinh Doanh: Sức Mạnh Của Sự Kiên Nhẫn 11/474 - 12 May 2024
Groan Zone là gì? Khi mọi quan điểm va chạm, đâu là cách biến Groan Zone thành động lực đổi mới? 10/33 - 18 Sep 2025
Bị sa thải sau 25 năm làm việc trong lĩnh vực công nghệ: Nỗi lo lắng, sự hy sinh và thực tế mà không ai dám nhắc đến 10/28 - 08 Nov 2022
16 phong cách làm việc của người Nhật Bản mà Việt Nam cần học hỏi 10/424 - 03 Sep 2020
Hiệu ứng rắn hổ mang, Luật Goodhart, Campbell & Chuyện thi cử 10/221 - 11 Sep 2020
Nghịch lý kinh doanh tại Mỹ: Chăm sóc khách hàng không tốt, nhưng công ty lại lãi lớn 9/166 - 01 May 2025
Vì Sao Các Cửa Hàng Trung Quốc Không Vội Vã Phục Vụ Khách Hàng? 9/96 - 19 Jul 2023
3 cấp độ của thất bại và bí quyết "cái khó ló cái khôn" 9/99 - 23 Aug 2023
Đẽo Cày Giữa Đường: Bài học về tâm trí mạnh mẽ 9/74 - 10 Aug 2020
Bạn có biết quy tắc thất bại nhanh: Fail early, fail often, fail cheap, but always fail forward 9/161 - 16 Aug 2025
Hoài nghi khoa học với 20 thuật ngữ bi quan về hiệu quả của Scrum 9/54 - 09 Dec 2024
10 nghịch lý quản trị khiến tổ chức mãi loay hoay 8/145 - 01 Sep 2023
Định luật Goodhart và định luật Campbell - Nghịch lý về thành tích 8/212 - 16 Feb 2024
Nghịch lý của sự hoàn hảo: AI có thể quá tốt để sử dụng? 7/191 - 11 Sep 2022
Sức mạnh của lời khen 7/280 - 14 Apr 2025
BÀI HỌC NGẮN SỐ #29: Ở tuổi 40, bạn nên đủ tỉnh táo để nhận ra điều này 7/83 - 10 Sep 2025
Học Tài Thi Phận Là Gì? Cần Làm Gì Để Vượt Qua May Rủi? 7/33 - 02 Sep 2023
[Học tiếng Anh] "One-trick pony" - ngựa con một mánh 6/573 - 10 Mar 2025
Mặt tối của thành công – 3 sự thật trần trụi 5/80 - 22 Jan 2025
Khi ngư dân không thể ra khơi, họ sửa lưới 5/331 - 11 Sep 2025
Phát triển dự án CNTT cho khối Chính phủ/Nhà nước, vai trò nào "gánh team" nặng nhất? 4/8 - 30 Aug 2024
Suy ngẫm: 30 nguyên tắc xử thế trong quan hệ xã hội 4/137 - 19 Apr 2025
BÀI HỌC NGẮN SỐ #30: Tự bảo vệ bản thân trước hiểm họa đến từ tương lai 3/26 - 17 Oct 2025
Hồ sơ quyết toán và hồ sơ kiểm toán là gì? /5 - 16 Jan 2026
I-Shaped, T-Shaped, N-Shaped và M-Shaped: Chân dung năng lực quyết định thành công trong kỷ nguyên chuyển đổi số /6
Bài viết này là một câu chuyện hậu trường công nghệ (Tech war story) - được kể song ngữ Anh–Việt. Tác giả là một người cha gốc châu Á sống ở Mỹ và về hưu sau 25 năm làm việc trong ngành công nghệ.
Tech war story là cách nói phi chính thức (colloquial / jargon) để chỉ những câu chuyện thực tế, căng thẳng, nhiều “va chạm” trong quá trình làm dự án công nghệ, thường có các yếu tố:
- Dự án lớn, áp lực cao (enterprise system, go-live, production incident)
- Hệ thống phức tạp, legacy, nhiều tầng (architecture, middleware, integration)
- Chính trị tổ chức, leadership, outsourcing
- Lỗi nghiêm trọng, khủng hoảng, near-failure hoặc failure
- Bài học xương máu cho PM, Tech Lead, Architect
👉 “War” ở đây là ẩn dụ, không phải chiến tranh thật, mà là:
- Chiến đấu với hệ thống
- Chiến đấu với deadline
- Chiến đấu với con người và tổ chức
Tech war story rất phổ biến trong cộng đồng tech:
- Blog cá nhân của engineer kỳ cựu
- Conference talks (keynote, hallway track)
- Podcast, memoir nghề nghiệp
- Văn hóa “tribal knowledge” trong IT
Tương tự các cụm:
- War stories from production
- Battle-tested lessons
Bản song ngữ Anh – Việt
| English | Tiếng Việt |
|---|---|
| Hello world. I'm an unemployed ex–big tech software engineer with 25 years of experience in tech. In my involuntary early retirement, I often cook for my family. Today I’ll be making Indian lamb sag, and while I do that, let me tell you an old story from a different time. | Xin chào mọi người. Tôi là một cựu kỹ sư phần mềm Big Tech, hiện đang thất nghiệp, với 25 năm kinh nghiệm trong ngành công nghệ. Trong giai đoạn “nghỉ hưu sớm bất đắc dĩ” này, tôi thường nấu ăn cho gia đình. Hôm nay tôi sẽ nấu món lamb saag kiểu Ấn, và nhân tiện kể cho bạn nghe một câu chuyện cũ từ nhiều năm trước. |
| The year was 2009 - the great corporate hunger games. Layoffs were everywhere. Entire floors vanished overnight. I worked at a digital consulting agency that had already survived multiple rounds of bloodletting. By all logic, I should have been laid off. Yet somehow, like a cockroach surviving a nuclear blast, I was still employed. | Năm đó là 2009 - thời kỳ “đấu trường sinh tử” của các tập đoàn. Sa thải diễn ra khắp nơi. Cả một tầng văn phòng có thể biến mất chỉ sau một đêm. Tôi làm việc tại một công ty tư vấn số, nơi đã trải qua nhiều đợt cắt giảm nhân sự. Theo mọi logic, tôi đáng ra phải bị cho nghỉ việc. Nhưng bằng cách nào đó, giống như một con gián sống sót sau vụ nổ hạt nhân, tôi vẫn còn trụ lại. |
| Most of our big-paying clients were dead or dying. One of the few remaining whales was a massive publishing company - let’s call them Big Corp. Big Corp owned piles of newspapers and magazines and had just realized something revolutionary: what if people bought our products on the internet? | Hầu hết các khách hàng lớn mang lại doanh thu đều đã “chết” hoặc đang hấp hối. Một trong số ít “cá voi” còn lại là một tập đoàn xuất bản khổng lồ - ta cứ gọi là Big Corp. Big Corp sở hữu hàng loạt báo và tạp chí, và họ vừa nhận ra một điều mang tính cách mạng: nếu người ta mua sản phẩm của mình trên Internet thì sao? |
| Unfortunately, they had no e-commerce site, almost no technical capability, and about 90% of their in-house IT staff had been laid off. Replacing them was a mosaic of offshore and onshore H-1B contractors from a giant IT services firm we’ll call OCS. | Đáng tiếc là họ không có nền tảng thương mại điện tử, năng lực kỹ thuật gần như bằng không, và khoảng 90% nhân sự IT nội bộ đã bị sa thải. Thay thế họ là một “bức tranh ghép” gồm các contractor H-1B trong và ngoài nước đến từ một công ty dịch vụ CNTT khổng lồ - ta gọi là OCS. |
| Naturally, our company won the pitch to build their e-commerce platform. And just like that, we dove headfirst into a massive corporate dumpster fire armed with nothing but PowerPoint and optimism. | Không có gì bất ngờ, công ty tôi thắng thầu xây dựng nền tảng e-commerce cho họ. Và thế là chúng tôi lao thẳng đầu vào một đám cháy rác doanh nghiệp khổng lồ, với vũ khí duy nhất là PowerPoint và sự lạc quan. |
| The project team was… unusual. Nearly half were account executives, VPs, directors, or some flavor of extremely important person. There were almost more chiefs than Indians - which statistically should be impossible. | Đội dự án được lập ra thì… rất kỳ lạ. Gần một nửa là giám đốc khối, phó chủ tịch, giám đốc, hoặc một dạng “nhân vật cực kỳ quan trọng” nào đó. Số “thủ lĩnh” gần như nhiều hơn cả “lính”, điều mà về mặt thống kê đáng lẽ không thể xảy ra. |
| This happened because there were so few large projects that leadership clustered together like penguins in a blizzard, hoping proximity to billable hours would keep them warm. | Điều này xảy ra vì lúc đó dự án lớn rất hiếm, nên ban lãnh đạo bản năng tụ lại với nhau như chim cánh cụt giữa bão tuyết, hy vọng đứng gần giờ billable thì sẽ sống sót. |
| I joined the project as a senior developer, and for the first time ever, I was the tech lead of my own dev squad. The squad included me, Eddie from Joys, Sam the Australian PM, Ravi - an OCS H-1B build master - and a few junior OCS developers. | Tôi tham gia dự án với vai trò senior developer, và lần đầu tiên trong sự nghiệp, tôi làm tech lead cho chính team của mình. Team gồm có tôi, Eddie từ Joys, Sam - PM người Úc, Ravi - người xây dựng chính H-1B của OCS, cùng vài junior developer từ OCS. |
| On paper, I reported to Barath, an H-1B enterprise architect from OCS. Barath reported to Heints, an East German tech director from our company, and Mega, an OCS director. They in turn reported to Fred, the client’s chief architect, and Mr. Burns, a senior business VP. | Trên giấy tờ, tôi báo cáo cho Barath - enterprise architect H-1B của OCS. Barath báo cáo cho Heints - giám đốc kỹ thuật người Đông Đức của công ty tôi - và Mega, giám đốc phía OCS. Hai người này lại báo cáo cho Fred, chief architect phía khách hàng, và ông Burns - phó chủ tịch kinh doanh cấp cao. |
| Yes, Mr. Burns looked exactly like a Pakistani version of Mr. Burns from The Simpsons. Same energy. Same stare. Same ability to make a room go cold. | Vâng, ông Burns trông đúng như phiên bản người Pakistan của Mr. Burns trong The Simpsons. Cùng năng lượng. Cùng ánh nhìn. Cùng khả năng làm căn phòng lạnh đi ngay lập tức. |
| If this org chart sounds complicated, don’t worry - it was far worse in real life. | Nếu sơ đồ tổ chức này nghe đã thấy rối, đừng lo - ngoài đời còn tệ hơn nhiều. |
| We were building a web-based e-commerce platform allowing customers to order custom bundles of newspapers and magazines. Today, you’d spin up a Shopify site in two days. Back then, it took five months, tens of millions of dollars, and a lot of human sacrifice. | Chúng tôi xây một nền tảng e-commerce web cho phép khách hàng đặt các gói báo và tạp chí tùy chỉnh. Ngày nay, bạn có thể làm việc đó bằng Shopify trong hai ngày. Còn hồi đó, nó mất năm tháng, hàng chục triệu đô, và rất nhiều “hi sinh con người”. |
| Orders flowed from the site into a middleware ESB layer as async messages, got chopped into pieces, and then flowed via APIs into a horrifyingly complex backend fulfillment ecosystem. | Đơn hàng từ website đi vào tầng middleware ESB dưới dạng message bất đồng bộ, bị chia nhỏ, rồi chảy qua API vào một hệ sinh thái fulfillment backend cực kỳ kinh hoàng. |
| That backend consisted of overlapping legacy systems, orphaned single-purpose apps, and entire platforms built around people who had been laid off years earlier. Few had clean APIs. Some barely worked. Offshore admins treated them like ancient temples: don’t touch, don’t ask, just pray. | Backend này gồm các hệ thống legacy chồng chéo, ứng dụng đơn nhiệm bị bỏ rơi, và thậm chí cả nền tảng được xây xoay quanh những người đã bị sa thải từ nhiều năm trước. Rất ít hệ thống có API tử tế. Một số thì gần như không hoạt động. Admin phía khách (offshore) đối xử với chúng như ngôi đền cổ: đừng đụng vào, đừng hỏi, chỉ biết cầu nguyện. |
| There was exactly one client-side IT guy who understood it all - Davey. A gray-haired veteran who looked exhausted and spiritually done. His job was to lead a massive offshore team to expose APIs for this nightmare backend. Godspeed, Davey. | Chỉ có đúng một người IT phía khách hàng hiểu hệ thống này - Davey. Một cựu binh IT tóc bạc, trông mệt mỏi và cạn kiệt tinh thần. Nhiệm vụ của anh là dẫn dắt một đội offshore khổng lồ để mở API cho cơn ác mộng backend này. Chúc anh may mắn, Davey. |
| Our squad built the middleware layer. Easy, right? I soon learned that Barath, my architect, had never written a single line of code. His tools were PowerPoint, Word, and criticism. | Team của tôi chịu trách nhiệm xây tầng middleware. Nghe đơn giản đúng không? Rất nhanh tôi nhận ra Barath - kiến trúc sư của tôi - chưa từng viết một dòng code nào. Công cụ của anh ta là PowerPoint, Word, và chỉ trích. |
| I did the real design and implementation. I wrote specs. I drew diagrams. Barath reviewed them and complained about fonts, vision, and “architectural gravitas. He said: 'The font is incorrect. This box should be slightly more visionary. The verbiage lacks architectural gravitas', ” then presented my work to leadership. I smiled, nodded, and stroked his ego. | Tôi làm thiết kế và triển khai thật sự. Tôi viết tài liệu kỹ thuật, vẽ sơ đồ. Barath review rồi phàn nàn về font chữ, “tầm nhìn”, và “độ trầm kiến trúc”. Anh ta nói: 'Phông chữ không chuẩn. Khung thiết kế này cần phải có tầm nhìn hơn một chút. Cách diễn đạt thiếu tính trang trọng về mặt kiến trúc", sau đó anh ta đem công trình của tôi đi trình bày với lãnh đạo. Tôi mỉm cười, gật đầu và chấp nhận nâng cái tôi của anh ta lên. |
| For the first time in my career, I owned an entire application. No micromanagement. No interference. Pure sausage-making freedom - totally worth it. | Lần đầu tiên trong sự nghiệp, tôi thực sự sở hữu toàn bộ một ứng dụng. Không bị soi mói. Không bị can thiệp. Tự do “làm xúc xích” đúng nghĩa - hoàn toàn xứng đáng. |
| We worked hard and bonded. Eddie was a phenomenal engineer, underestimated due to a stutter. Ravi was trapped in green card limbo for eight years. Sam dreamed of retiring as a landlord in Australia. We ate together often - mostly Indian food. | Chúng tôi làm việc cật lực và trở nên thân thiết. Eddie là một kỹ sư xuất sắc nhưng bị đánh giá thấp vì nói lắp. Ravi bị kẹt trong vòng luẩn quẩn thẻ xanh suốt tám năm. Sam mơ về việc nghỉ hưu làm chủ nhà cho thuê ở Úc. Chúng tôi thường ăn cùng nhau - đa phần là đồ Ấn. |
| Then a client executive decided open source was better and chose an ESB product without understanding requirements. Consultants sold the dream, charged a fortune, and left. Lesson learned: open source doesn’t mean bug-free - sometimes it means you find the bugs yourself. | Rồi một lãnh đạo phía khách hàng quyết định rằng open source tốt hơn và chọn một sản phẩm ESB mà không hiểu yêu cầu. Chuyên gia tư vấn bán giấc mơ, thu tiền khủng, rồi biến mất. Bài học rút ra: open source không có nghĩa là không lỗi - đôi khi là bạn tự đi tìm lỗi. |
| As go-live approached, nights got longer. Weekends disappeared. Time stopped mattering. During testing, Ravi and Davey were always there - long after everyone else left. | Khi đến gần ngày go-live, những đêm làm việc kéo dài, cuối tuần biến mất, và thời gian không còn ý nghĩa. Trong giai đoạn test, Ravi và Davey luôn ở lại - lâu hơn tất cả mọi người. |
| Then an order vanished. Not failed. Not errored. Just gone. We couldn’t reproduce it. Leadership shrugged. I didn’t. I spiraled. | Rồi một đơn hàng biến mất. Không lỗi. Không fail. Chỉ đơn giản là không còn. Chúng tôi không thể tái hiện. Lãnh đạo thì nhún vai thờ ơ. Tôi thì không. Tôi sụp đổ tinh thần. |
| Go-live night arrived. Orders flooded in. Things broke. We fixed them. Then customers called - missing receipts. The bug was real. Mr. Burns stared at me: “Someone really effed this up”. | Đêm go-live đến. Đơn hàng đổ về. Mọi thứ hỏng. Chúng tôi sửa. Rồi khách hàng gọi - không có email xác nhận. Bug là thật. Ông Burns nhìn tôi và nói: “Ai đó đã làm hỏng rất nặng”. |
| I broke down in the parking lot. Full impostor syndrome. Sam and Heints followed me. Sam said, “Be kinder to yourself”. Heints said, “It never gets better. Then we die”. | Tôi gục ngã ngoài bãi xe. Hội chứng impostor toàn phần. Sam và Heints theo ra. Sam nói: “Hãy nhẹ nhàng với bản thân.” Heints nói: “Nó không bao giờ tốt hơn. Rồi ta chết thôi.” |
| Davey saved us. It was a memory leak in the open-source ESB. The fix was a rolling restart cron job. The bug stopped. Launch declared a success. | Davey cứu cả đội. Đó là memory leak trong ESB mã nguồn mở. Cách khắc phục là cron job restart luân phiên. Bug biến mất. Launch được tuyên bố thành công. |
| Ravi quit that night and returned to India. “God will find a place for me,” he said. Months later, we learned the truth about the bug. | Ravi nghỉ việc ngay đêm đó và về Ấn Độ. “Chúa sẽ tìm chỗ cho tôi,” anh nói. Vài tháng sau, chúng tôi biết được nguyên nhân thật sự của bug. |
| Weeks later, Eddie and I went for Indian food. A giant cockroach fell into a vat of curry. We left. Curry Dreams became Curry Nightmares. | Vài tuần sau, Eddie và tôi đi ăn đồ Ấn. Một con gián khổng lồ rơi vào nồi cà ri. Chúng tôi bỏ đi. Từ đó, giấc mơ cà ri thành cơn ác mộng cà ri. |
| That’s my story. If you’re morbidly curious, subscribe. If you want to support, buy me a coffee. Thanks. Talk soon. | Đó là câu chuyện của tôi. Nếu bạn tò mò kiểu u ám, hãy đăng ký kênh. Nếu muốn ủng hộ, mời tôi một ly cà phê. Cảm ơn bạn. Hẹn gặp lại. |
Các cụm từ trong bài:
- Too many chiefs and not enough Indians: Quá nhiều lãnh đạo, nhưng lại rất ít nhân viên
- Billable hours: Giờ tính phí là tổng số giờ làm việc của nhân viên hoặc nhà cung cấp dịch vụ trực tiếp dành cho một dự án hoặc khách hàng mà họ có thể tính phí, phổ biến trong ngành luật, tư vấn, kế toán và các dịch vụ chuyên nghiệp khác, giúp xác định chi phí cuối cùng và đo lường hiệu quả công việc.
- Legacy systems: Hệ thống cũ là những phần mềm, phần cứng hoặc công nghệ máy tính lỗi thời vẫn đang được sử dụng vì chúng gắn liền với các hoạt động kinh doanh cốt lõi, mặc dù đã được thay thế bằng các giải pháp hiện đại và hiệu quả hơn. Mặc dù đáng tin cậy cho các tác vụ cụ thể, chúng khó bảo trì, bảo mật hoặc tích hợp với công nghệ mới, tạo ra rủi ro bảo mật đáng kể, chi phí bảo trì cao và tắc nghẽn hoạt động.
[{"displaySettingInfo":"[{\"isFullLayout\":false,\"layoutWidthRatio\":\"\",\"showBlogMetadata\":true,\"showAds\":true,\"showQuickNoticeBar\":true,\"includeSuggestedAndRelatedBlogs\":true,\"enableLazyLoad\":true,\"quoteStyle\":\"1\",\"bigHeadingFontStyle\":\"1\",\"postPictureFrameStyle\":\"1\",\"isFaqLayout\":false,\"isIncludedCaption\":false,\"faqLayoutTheme\":\"1\",\"isSliderLayout\":false}]"},{"articleSourceInfo":"[{\"sourceName\":\"\",\"sourceValue\":\"\"}]"},{"privacyInfo":"[{\"isOutsideVietnam\":false}]"},{"tocInfo":"[{\"isEnabledTOC\":true,\"isAutoNumbering\":false,\"isShowKeyHeadingWithIcon\":false}]"},{"termSettingInfo":"[{\"showTermsOnPage\":false,\"displaySequentialTermNumber\":false}]"}]
Nguồn
{content}




Link copied!
Mới cập nhật